ポルトガル・リスボンの生活 くりの家



メニュー
   
HOME ビバ!幼稚園 語学学校に行こう EH PA!ポルトガルサッカー!
ダンナギャラリー こんなポルトガル語 ポルトガルのお話 暮らし色々
ポルトガルの迷信 ポルトガル料理レシピ ここが美味しい!レストランわたしのオススメ
ポルトガル国内観光 Link ポルトガル基本情報 自己紹介

お札

ATM

トイレ

公衆浴場

シャワー

(サッカーの)自殺点

ゴール

ひよこ

子豚

子牛

◆◆◆ここにご注意!
pintinhoはpintoの縮小辞なのでポルトガルでも使えますが、
ブラジルでpintoは隠語で男性のあそこのことを指します。

歩行者

歩道

横断歩道

ラッシュアワー

エンスト

パンクした

同乗させてと頼む

残念だ

◆◆◆ここにご注意!
Sinto muito.はポルトガルではとてもフォーマルな場合に使います。
例えば政治家などが遺憾の意を表明するときなど。

トラック

小型トラックやバスなど運搬車

バイク

スチュワーデス

着陸する

離陸する

ショーウィンドウ

キオスク、雑誌屋

◆◆◆ここにご注意!
ポルトガルのvitrinaは小さいショーウィンドウ、montraは普通のショーウィンドウのことです。
またポルトガルではアパートの階のことはpisoと言いません。
ブラジルではpisoは床のことを言います。
ブラジルにもQuiosqueはありますが、公園の中などにある小さな店で
やお菓子などを売っているところを言います。

地下鉄

車両

パイナップル

グレープフルーツ

ガム

キャンディ

チュッパチャプス

フランスパン

ホットドッグ

ミックスホットサンド

さよなら

バイバイ

携帯電話

市外局番

受話器

料金所

高速道路

オープンカー

薬屋

怪我をした

お尻

閉店している

もしもし(電話で)

◆◆◆ここにご注意!
ブラジルではbichaとはいわゆるゲイのことを指すので使いません。

もっと小さい

パラソル

日光浴する

遊泳区域

シュノーケル

酸素ボンベ

タバコ

喫煙者

火を貸して下さい

◆◆◆ここにご注意!
ポルトガルではcigarroと言うと通常のタバコのことを指し、tabacoは葉巻やパイプなど全ての種類のタバコを指します。

アスパラガス

エビ

海の幸

天井

1階

地下

捨てる

(ボタンなどを)押す

計画をする

◆◆◆ここにご注意!
carregarは「運ぶ」と言う意味もあり、ブラジルではその意味で使います。

スポーツ

スケート

走り幅跳び

ガソリンスタンド

免許証

駐車場

◆◆◆ここにご注意!
ブラジルではparqueと言うと公園のことです。

トランク

ナンバープレート

◆◆◆ここにご注意!
apelidoとはブラジルではあだ名のことを指します。

ハンドブレーキ

ブレーキランプ

ブレーキ

扇風機

一人掛けのソファ

まくら

◆◆◆ここにご注意!
ポルトガルではtravesseiroと言うと長いまくらのことを指します。
また、almofadaはまくらと言うよりは通常クッションのことを言います。

シンク 

冷蔵庫 

凧 

ジグゾー

鉛筆削り

フライパン

カップ

磁石

◆◆◆ここにご注意!
panelaはポルトガルでは少し深めの金属製の鍋のことを言います。

少女

マニキュア

◆◆◆ここにご注意!
ポルトガルでesposaは通じますが普通は使いません。
mulherには妻の他に「女性」と言う意味でも使います。
またブラジルでは一部の地域でraparigaを使いますが、売春婦と言う意味で使
うところもあるのでご注意下さい。

栓抜き

生ビール

串焼き

カーラー

髪の分け目

ブローチ

◆◆◆ここにご注意!
brocheはポルトガルではいわゆる「フェラチオ」の意味がありますから使いません。

冷たい水

常温の水

ガス抜き水

朝食

ミルクセーキ

コーヒー

ウェイター

ウェイトレス

メニュー

農場

タイツ

(女性の下着の)パンツ

レインコート

◆◆◆ここにご注意!
collantsはブラジルではエアロビなどで着る体操着のことらしいです。
またブラジルではcuecasと言うと男性のパンツのことを指します。
ポルトガル語でcapaはマントのことを指しますが、普通のカッパも
capaとも使うようです。

公園

ブランコ

茶色

灰色

ジャングルジム

すべり台

砂場

スーツ

水着

セーター

Tシャツ

Gパン

ショートパンツ

◆◆◆ここにご注意!
camisolaはブラジルでは女性の下着のことです、が、ポルトガルではTシャツの
他にセーターなどもcamisolaと言います。

サンタクロース

シャンパン

生クリーム

◆◆◆ここにご注意!
ポルトガルでは国産のシャンパンのことをespumanteと呼び、
フランス産のもののことをchampanheと呼びます。

アイスクリーム

ストロー

ジュース

電車

チンチン電車

バス

ハム

生ハム

肉屋

◆◆◆ここにご注意!
ポルトガルとブラジルではpresuntoの意味が違います。
ハムと生ハム、聞いた限りでは大して違わないような気がするかもしれませんが、全く違う種類のハムです。

セロテープ

ホチキス

ホチキスの針

生理用ナプキン

カットバン、絆創膏

◆◆◆ここにご注意!
セロテープ、ブラジルでは一般にDurexとよく使うらしいですが、Durexはポルトガルではコンドームのことです。


こんなポルトガル語